民 數 記 23:22
神 410 領他們 3318 , 8688 出埃及 4480 , 4714 ; 他們 9001 似乎有野牛 7214 之力 9003 , 8443 。 Numbers 23:22 God 410 brought them out 3318 , 8688 of Egypt 4714 ; he hath as it were the strength 8443 of an unicorn 7214 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|