民 數 記 24:13
『巴勒 1111 就是 518 將他滿 4393 屋 1004 的金 2091 銀 3701 給 5414 , 8799 我 9001 , 我也不 3808 得 3201 , 8799 越過 9001 , 5674 , 8800 # 853 耶和華 3068 的命 6310 , 憑自己的心意 4480 , 3820 行 9001 , 6213 , 8800 好 2896 行 # 176 歹 7451 。 耶和華 3068 說 1696 , 8762 甚麼 834 , 我就要說 1696 , 8762 甚麼 853 ? 』 Numbers 24:13 If Balak 1111 would give 5414 , 8799 me his house 1004 full 4393 of silver 3701 and gold 2091 , I cannot 3201 , 8799 go beyond 5674 , 8800 the commandment 6310 of the LORD 3068 , to do 6213 , 8800 either good 2896 or bad 7451 of mine own mind 3820 ; but what the LORD 3068 saith 1696 , 8762 , that will I speak 1696 , 8762 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #176 的意思
推測為 'av {av} 的"附屬型"或所有格型; 185 的縮寫型; TWOT - 36; 連接詞 欽定本 - also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether; 21 1) 或者 1a) 隱含有"寧取"的意思 1b) 在一通則下, 引介一個特例 1c) 如果, 容或 1d) 除非, 不然
希伯來詞彙 #176 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:29 倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主,他竟不把牛拴著,以致把男人或是176女人觸死,就要用石頭打死那牛,牛主也必治死。 出 埃 及 記 21:31 牛無論176觸了人的兒子或是176女兒,必照這例辦理。 出 埃 及 記 21:32 牛若觸了奴僕或是176婢女,必將銀子三十舍客勒給他們的主人,也要用石頭把牛打死。 出 埃 及 記 21:33 「人若敞著井口,或176挖井不遮蓋,有牛或176驢掉在裡頭, 出 埃 及 記 21:36 人若176知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴著,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」 出 埃 及 記 22:1 「人若偷牛或176羊,無論176是宰了,是賣了,他就要以五牛賠一牛,四羊賠一羊。 出 埃 及 記 22:5 「人若在田間或176在葡萄園裡放牲畜,任憑牲畜上別人的田裡去吃,就必拿自己田間上好的和葡萄園上好的賠還。 出 埃 及 記 22:6 「若點火焚燒荊棘,以致將別人堆積的禾捆,#176站著的禾稼,或是176田園,都燒盡了,那點火的必要賠還。 出 埃 及 記 22:7 「人若將銀錢或176家具交付鄰舍看守,這物從那人的家被偷去,若把賊找到了,賊要加倍賠還; 出 埃 及 記 22:10 「人若將驢,或176牛,或176羊,或176別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或176受傷,或176被趕去,無人看見, 出 埃 及 記 22:14 「人若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或176死,本主沒有同在一處,借的人總要賠還; 出 埃 及 記 23:4 「若遇見你仇敵的牛或176驢失迷了路,總要牽回來交給他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|