民 數 記 24:25
於是巴蘭 1109 起來 6965 , 8799 , 回 7725 , 8799 他本地 9001 , 4725 去 3212 , 8799 ; 巴勒 1111 也 1571 回去了 1980 , 8804 # 9001 # 1870 。 Numbers 24:25 And Balaam 1109 rose up 6965 , 8799 , and went 3212 , 8799 and returned 7725 , 8799 to his place 4725 : and Balak 1111 also went 1980 , 8804 his way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01869 的意思
a primitive root; TWOT - 453; v AV - tread 23, bend 8, bent 7, lead 4, archer 2, tread down 2, come 1, go 2, treader 2, tread upon 2, walk 2, drew 1, lead forth 1, guide 1, tread out 1, go over 1, shoot 1, thresh 1; 62 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
希伯來詞彙 #01869 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:15 Thou didst walk01869, 8804 through the sea with thine horses, through the heap of great waters. heap: or, mud 哈 巴 谷 書 3:19 The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet , and he will make me to walk01869, 8686 upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments. chief...: or, overseer stringed...: Heb. Neginoth 撒 迦 利 亞 書 9:13 When I have bent01869, 8804 Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|