民 數 記 24:10
巴勒 1111 向 413 巴蘭 1109 生 2734 , 8799 氣 639 , 就拍起 5606 , 8799 # 853 手 3709 來, # 1111 對 413 巴蘭 1109 說 559 , 8799 : 「我召你 7121 , 8804 來為我咒詛 9001 , 6895 , 8800 仇敵 341 , 8802 , 不料 2009 , 你這 2088 三 7969 次 6471 竟為他們 # 1288 # 8763 祝福 1288 , 8765 。 Numbers 24:10 And Balak's 1111 anger 639 was kindled 2734 , 8799 against Balaam 1109 , and he smote 5606 , 0 his hands 3709 together 5606 , 8799 : and Balak 1111 said 559 , 8799 unto Balaam 1109 , I called 7121 , 8804 thee to curse 6895 , 8800 mine enemies 341 , 8802 , and, behold, thou hast altogether 1288 , 8763 blessed 1288 , 8765 them these three 7969 times 6471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06240 的意思
源自 06235; TWOT - 1711b; 陽性/陰性名詞 欽定本 - eleven + 0259 9, eleven + 06249 6, eleventh + 06249 13, eleventh + 0259 4, twelve + 08147 1 06, twelfth + 08147 21, thirteen + 07969 13, thirteenth + 07969 11, etc to nineteen 152; 335 1) 十, 與其他數字合用 (十一至十九)
希伯來詞彙 #06240 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:87 作燔祭的,共有公牛十二8147, 6240隻,公羊十二8147, 6240隻,一歲的公羊羔十6240二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十6240二隻; 民 數 記 9:3 就是本月十6240四日黃昏的時候,你們要在所定的日期守這節,要按這節的律例典章而守。」 民 數 記 9:5 他們就在西奈的曠野,正月十6240四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。 民 數 記 9:11 他們要在二月十6240四日黃昏的時候,守逾越節。要用無酵餅與苦菜,和逾越節的羊羔同吃。 民 數 記 16:49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四702, 6240千七百人。 民 數 記 17:2 「你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每支派一根;從他們所有的首領,按著支派,共取十二8147, 6240根。你要將各人的名字寫在各人的杖上, 民 數 記 17:6 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十6240二根;亞倫的杖也在其中。 民 數 記 28:16 正月十6240四日是耶和華的逾越節。 民 數 記 28:17 這月十6240五日是節期,要吃無酵餅七日。 民 數 記 29:12 「七月十6240五日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 民 數 記 29:13 又要將公牛犢十6240三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔十6240四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 民 數 記 29:14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十6240三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:15 為那十6240四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:17 「第二日要獻公牛犢十6240二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; 民 數 記 29:20 「第三日要獻公牛十6240一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; 民 數 記 29:23 「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|