民 數 記 24:8
神 410 領他出 3318 , 8688 埃及 4480 , 4714 ; 他 9001 似乎有野牛 7214 之力 9003 , 8443 。 他要吞喫 398 , 8799 敵 6862 國 1471 , 折斷 1633 , 8762 他們的骨頭 6106 , 用箭 2671 射透 4272 , 8799 他們。 Numbers 24:8 God 410 brought him forth 3318 , 8688 out of Egypt 4714 ; he hath as it were the strength 8443 of an unicorn 7214 : he shall eat up 398 , 8799 the nations 1471 his enemies 6862 , and shall break 1633 , 8762 their bones 6106 , and pierce 4272 , 8799 them through with his arrows 2671 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1471 的意思
顯然與 01465 為同一字根; TWOT - 326e AV - nation 374, heathen 143, Gentiles 30, people 11; 558 陽性名詞 1) 國家, 人民 1a) 國家, 人民 1a1) 通常指非希伯來人 1a2) 亞伯拉罕後裔 1a3) 以色列 1b) 一群蝗虫, 其他的動物 (比喻用法 #珥1:6;番2:14|) 陽性複數名詞 1c) 戈印:可能是個變質的巴比倫名字 (#創14:1,9|)
希伯來詞彙 #1471 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:7 不可與你們中間所剩下的這些國民9002, 1471攙雜。他們的 神,你們不可提他的名,不可指著他起誓,也不可事奉、叩拜; 約 書 亞 記 23:9 因為耶和華已經把又大又強的國民1471從你們面前趕出;直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。 約 書 亞 記 23:12 你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民1471聯絡,彼此結親,互相往來, 約 書 亞 記 23:13 你們要確實知道,耶和華─你們的 神必不再將他們428, 1471從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上的鞭、眼中的刺,直到你們在耶和華─你們 神所賜的這美地上滅亡。 士 師 記 2:20 於是耶和華的怒氣向以色列人發作。他說:「因這民1471違背我吩咐他們列祖所守的約,不聽從我的話, 士 師 記 2:21 所以約書亞死的時候所剩下的各族1471,我必不再從他們面前趕出, 士 師 記 2:23 這樣耶和華留下各族1471,不將他們速速趕出,也沒有交付約書亞的手。 士 師 記 3:1 耶和華留下這幾族1471,為要試驗那不曾知道與迦南爭戰之事的以色列人, 士 師 記 4:2 耶和華就把他們付與在夏瑣作王的迦南王耶賓手中;他的將軍是西西拉,住在外邦人1471的夏羅設。 士 師 記 4:13 西西拉就聚集所有的鐵車九百輛,和跟隨他的全軍,從外邦人1471的夏羅設出來,到了基順河。 士 師 記 4:16 巴拉追趕車輛、軍隊,直到外邦人1471的夏羅設。西西拉的全軍都倒在刀下,沒有留下一人。 撒 母 耳 記 上 8:5 對他說:「你年紀老邁了,你兒子不行你的道。現在求你為我們立一個王治理我們,像列國1471一樣。」 撒 母 耳 記 上 8:20 使我們像列國1471一樣,有王治理我們,統領我們,為我們爭戰。」 撒 母 耳 記 下 7:23 世上有何民259, 1471能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們作自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人1471和他們的 神,顯出你的大名。 撒 母 耳 記 下 8:11 大衛王將這些器皿和他治服各國1471所得來的金銀都分別為聖,獻給耶和華, 撒 母 耳 記 下 22:44 你救我脫離我百姓的爭競,保護我作列國1471的元首;我素不認識的民必事奉我。 撒 母 耳 記 下 22:50 耶和華啊,因此我要在外邦9002, 1471中稱謝你,歌頌你的名。 列 王 紀 上 4:31 他的智慧勝過萬人,勝過以斯拉人以探,並瑪曷的兒子希幔、甲各、達大的智慧。他的名聲傳揚在四圍的列國1471。 列 王 紀 上 11:2 論到這些國1471的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與他們往來相通,因為他們必誘惑你們的心去隨從他們的神。」所羅門卻戀愛這些女子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|