民 數 記 24:13
『巴勒 1111 就是 518 將他滿 4393 屋 1004 的金 2091 銀 3701 給 5414 , 8799 我 9001 , 我也不 3808 得 3201 , 8799 越過 9001 , 5674 , 8800 # 853 耶和華 3068 的命 6310 , 憑自己的心意 4480 , 3820 行 9001 , 6213 , 8800 好 2896 行 # 176 歹 7451 。 耶和華 3068 說 1696 , 8762 甚麼 834 , 我就要說 1696 , 8762 甚麼 853 ? 』 Numbers 24:13 If Balak 1111 would give 5414 , 8799 me his house 1004 full 4393 of silver 3701 and gold 2091 , I cannot 3201 , 8799 go beyond 5674 , 8800 the commandment 6310 of the LORD 3068 , to do 6213 , 8800 either good 2896 or bad 7451 of mine own mind 3820 ; but what the LORD 3068 saith 1696 , 8762 , that will I speak 1696 , 8762 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|