民 數 記 24:2
巴蘭 1109 舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 , 看見 7200 , 8799 # 853 以色列人 3478 照著支派 9001 , 7626 居住 7931 , 8802 。 神 430 的靈 7307 就臨 1961 到他身上 5921 , Numbers 24:2 And Balaam 1109 lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and he saw 7200 , 8799 Israel 3478 abiding 7931 , 8802 in his tents according to their tribes 7626 ; and the spirit 7307 of God 430 came upon him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|