民 數 記 24:9
他蹲 3766 , 8804 如公獅 9003 , 3833 , 臥 7901 , 8804 如母獅 9003 , 738 , 誰 4310 敢惹他 6965 , 8686 ? 凡給你祝福的 1288 , 8764 , 願他蒙福 1288 , 8803 ; 凡咒詛你的 779 , 8802 , 願他受咒詛 779 , 8803 。 Numbers 24:9 He couched 3766 , 8804 , he lay down 7901 , 8804 as a lion 738 , and as a great lion 3833 : who shall stir him up 6965 , 8686 ? Blessed 1288 , 8803 is he that blesseth 1288 , 8764 thee, and cursed 779 , 8803 is he that curseth 779 , 8802 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|