民 數 記 24:17
我看他 7200 , 8799 卻不 3808 在現時 6258 ; 我望他 7789 , 8799 卻不 3808 在近日 7138 。 有星 3556 要出 1869 , 8804 於雅各 4480 , 3290 , 有杖 7626 要興 6965 , 8804 於以色列 4480 , 3478 , 必打破 4272 , 8804 摩押 4124 的四角 6285 , 毀壞 6979 , 8773 擾亂 8352 , 8676 , 8351 之 # 3605 子 1121 。 Numbers 24:17 I shall see 7200 , 8799 him, but not now: I shall behold 7789 , 8799 him, but not nigh 7138 : there shall come 1869 , 8804 a Star 3556 out of Jacob 3290 , and a Sceptre 7626 shall rise 6965 , 8804 out of Israel 3478 , and shall smite 4272 , 8804 the corners 6285 of Moab 4124 , and destroy 6979 , 8773 all the children 1121 of Sheth 8352 , 8676 , 8351 . [smite...: or, smite through the princes of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7789 的意思
字根型 [從"四處巡視"的概念來看, 與 07788 完全相同]; TWOT - 2354; 動詞 欽定本 - behold 5, see 4, look 2, observe 2, lay wait 1, regard 1, perceive 1; 16 1) 看, 觀看, 觀察 1a) (Qal) 1a1) 看 1a2) 小心觀察 1a3) 暗地觀看, 蹲伏
希伯來詞彙 #7789 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 23:9 我從高峰看他,從小山望他7789, 8799;這是獨居的民,不列在萬民中。 民 數 記 24:17 我看他卻不在現時;我望他7789, 8799卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。 約 伯 記 7:8 觀看我的人,他的眼必不再見7789, 8799我;你的眼目要看我,我卻不在了。 約 伯 記 17:15 這樣,我的指望在哪裡呢?我所指望的誰能看見7789, 8799呢? 約 伯 記 20:9 親眼見過他的,必不再見他;他的本處也再見7789, 8799不著他。 約 伯 記 24:15 姦夫等候黃昏,說:必無眼能見我7789, 8799,就把臉蒙蔽。 約 伯 記 33:14 神說一次、兩次,世人卻不理會7789, 8799。 約 伯 記 33:27 他在人前歌唱7789, 8799說:我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。 約 伯 記 34:29 他使人安靜,誰能擾亂(或譯:定罪)呢?他掩面,誰能見他7789, 8799呢?無論待一國或一人都是如此─ 約 伯 記 35:5 你要向天觀看,瞻望7789, 8798那高於你的穹蒼。 約 伯 記 35:13 虛妄的呼求, 神必不垂聽;全能者也必不眷顧7789, 8799。 約 伯 記 35:14 何況你說,你不得見他7789, 8799;你的案件在他面前,你等候他吧。 雅 歌 4:8 我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩,與我一同離開黎巴嫩。從亞瑪拿頂,從示尼珥與黑門頂,從有獅子的洞,從有豹子的山往下觀看7789, 8799。 耶 利 米 書 5:26 因為在我民中有惡人。他們埋伏窺探7789, 8799,好像捕鳥的人;他們設立圈套陷害人。 何 西 阿 書 13:7 因此,我向他們如獅子,又如豹伏7789, 8799在道旁。 何 西 阿 書 14:8 以法蓮必說:我與偶像還有甚麼關涉呢?我─耶和華回答他,也必顧念他7789, 8799。我如青翠的松樹;你的果子從我而得。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|