民 數 記 25:14
那 834 與 854 米甸女人 4084 一同被殺 5221 , 8717 的以色列人 376 # 5221 # 8716 , 名 8034 叫心利 2174 , 是撒路 5543 的兒子 1121 , 是西緬 9001 , 8099 一個宗 1 族 1004 的首領 5387 。 Numbers 25:14 Now the name 8034 of the Israelite 376 that was slain 5221 , 8716 , even that was slain 5221 , 8717 with the Midianitish woman 4084 , was Zimri 2174 , the son 1121 of Salu 5543 , a prince 5387 of a chief 1 house 1004 among the Simeonites 8099 . [chief...: Heb. house of a father] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|