民 數 記 25:11
「祭司 3548 亞倫 175 的孫子 1121 , 以利亞撒 1121 的兒子 1121 非尼哈 6372 , 使 853 我向 4480 , 5921 以色列 3478 人 1121 所發的怒 2534 消了 7725 , 8689 ; 因他在他們中間 9002 , 8432 , 以 853 我的忌邪 7065 , 8763 為心 9002 , 7068 , 使我不 3808 在忌邪 9002 , 7068 中把 853 他們 # 1121 # 3478 除滅 3615 , 8765 。 Numbers 25:11 Phinehas 6372 , the son 1121 of Eleazar 499 , the son 1121 of Aaron 175 the priest 3548 , hath turned 7725 , 0 my wrath 2534 away 7725 , 8689 from the children 1121 of Israel 3478 , while he was zealous 7065 , 8763 for my sake 7068 among 8432 them, that I consumed 3615 , 8765 not the children 1121 of Israel 3478 in my jealousy 7068 . [for...: Heb. with my zeal] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7068 的意思
源自 07065; TWOT - 2 038a; 陰性名詞 欽定本 - jealousy 25, zeal 9, envy 8, for my sake 1; 43 1) 狂熱, 熱心, 妒忌 1a) (丈夫的) 熱情與妒忌 1b) 狂熱 1b1) 人對神,對神的殿的 1b2) 神對人的 1c) 生氣的狂熱 1c1) 人對敵人的 1c2) 神對人的
希伯來詞彙 #7068 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 5:14 他丈夫生了疑恨7068的心,疑恨他,他是被玷污,或是他丈夫生了疑恨7068的心,疑恨他,他並沒有被玷污, 民 數 記 5:15 這人就要將妻送到祭司那裡,又為他帶著大麥麵伊法十分之一作供物,不可澆上油,也不可加上乳香;因為這是疑恨7068的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。 民 數 記 5:18 祭司要叫那婦人蓬頭散髮,站在耶和華面前,把思念的素祭,就是疑恨7068的素祭,放在他手中。祭司手裡拿著致咒詛的苦水, 民 數 記 5:25 祭司要從婦人的手中取那疑恨7068的素祭,在耶和華面前搖一搖,拿到壇前; 民 數 記 5:30 或是人生了疑恨7068的心,疑恨他的妻,就有這疑恨7068的條例。那時他要叫婦人站在耶和華面前,祭司要在他身上照這條例而行。 民 數 記 25:11 「祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了;因他在他們中間,以我的忌邪為心9002, 7068,使我不在忌邪9002, 7068中把他們除滅。 申 命 記 29:20 耶和華必不饒恕他;耶和華的怒氣與憤恨7068要向他發作,如煙冒出,將這書上所寫的一切咒詛都加在他身上。耶和華又要從天下塗抹他的名, 列 王 紀 下 10:16 耶戶說:「你和我同去,看我為耶和華怎樣熱心9002, 7068」;於是請他坐在車上, 列 王 紀 下 19:31 必有餘剩的民從耶路撒冷而出;必有逃脫的人從錫安山而來。耶和華的熱心7068必成就這事。 約 伯 記 5:2 忿怒害死愚妄人;嫉妒7068殺死癡迷人。 詩 篇 69:9 因我為你的殿心裡焦急7068,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。 詩 篇 79:5 耶和華啊,這到幾時呢?你要動怒到永遠嗎?你的憤恨7068要如火焚燒嗎? 詩 篇 119:139 我心焦急7068,如同火燒,因我敵人忘記你的言語。 箴 言 6:34 因為人的嫉恨7068成了烈怒,報仇的時候決不留情。 箴 言 14:30 心中安靜是肉體的生命;嫉妒7068是骨中的朽爛。 箴 言 27:4 忿怒為殘忍,怒氣為狂瀾,惟有嫉妒7068,誰能敵得住呢? 傳 道 書 4:4 我又見人為一切的勞碌和各樣靈巧的工作就被鄰舍嫉妒7068。這也是虛空,也是捕風。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|