民 數 記 26:4
「將你們中間從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 的計算總數; 是照 9003 , 834 耶和華 3068 吩咐 6680 , 8765 # 853 出 3318 , 8802 埃及 4714 地 4480 , 776 的摩西 4872 和以色列 3478 人 6680 , 8765 的話。 Numbers 26:4 Take the sum of the people , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 ; as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 and the children 1121 of Israel 3478 , which went forth 3318 , 8802 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|