民 數 記 27:11
他父親 9001 , 1 若 518 沒有 369 弟兄 251 , 就要把 853 他的產業 5159 給 5414 , 8804 他 413 族中 4480 , 4940 最近 7138 的親屬 9001 , 7607 , 他便要得 # 853 為業 3423 , 8804 。 』這要作 1961 以色列 3478 人 9001 , 1121 的律例 9001 , 2708 典章 4941 , 是照 9003 , 834 耶和華 3068 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的。 」 Numbers 27:11 And if his father 1 have no brethren 251 , then ye shall give 5414 , 8804 his inheritance 5159 unto his kinsman 7607 that is next 7138 to him of his family 4940 , and he shall possess 3423 , 8804 it: and it shall be unto the children 1121 of Israel 3478 a statute 2708 of judgment 4941 , as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2708 的意思
源自 02706; TWOT - 728b; 陰性名詞 欽定本 - statute 77, ordinance 22, custom 2, appointed 1, manners 1, rites 1; 1 04 1) 法令, 條例, 制定的事
希伯來詞彙 #2708 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中的一切典章2708法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入之處。 以 西 結 書 44:24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律法、條例2708,也必以我的安息日為聖日。 以 西 結 書 46:14 每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻與耶和華為永遠的定例2708。 彌 迦 書 6:16 因為你守暗利的惡規2708,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀;因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民的羞辱。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|