民 數 記 27:18
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3091 是 834 心中 9002 有聖靈 7307 的 # 376 ; 你將他 853 領來 3947 , 8798 # 9001 , 按 5564 , 8804 # 853 手 3027 在他頭上 5921 , Numbers 27:18 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Take 3947 , 8798 thee Joshua 3091 the son 1121 of Nun 5126 , a man 376 in whom is the spirit 7307 , and lay 5564 , 8804 thine hand 3027 upon him; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|