民 數 記 27:14
因為 9003 , 834 你們在尋 6790 的曠野 9002 , 4057 , 當會眾 5712 爭鬧 9002 , 4808 的時候, 違背 4784 , 8804 了我的命 6310 , 沒有在湧水 9002 , 4325 之地、 會眾眼前 9001 , 5869 尊我為聖 9001 , 6942 , 8687 。 」(這 1992 水就是尋 4057 的曠野加低斯 6946 米利巴 4809 水 4325 。 ) Numbers 27:14 For ye rebelled 4784 , 8804 against my commandment 6310 in the desert 4057 of Zin 6790 , in the strife 4808 of the congregation 5712 , to sanctify 6942 , 8687 me at the water 4325 before their eyes 5869 : that is the water 4325 of Meribah 4809 in Kadesh 6946 in the wilderness 4057 of Zin 6790 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|