民 數 記 27:8
你也要曉諭 1696 , 8762 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 『人 376 若 3588 死了 4191 , 8799 沒有 369 兒子 1121 # 9001 , 就要把 853 他的產業 5159 歸給 5674 , 8689 他的女兒 9001 , 1323 。 Numbers 27:8 And thou shalt speak 1696 , 8762 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , If a man 376 die 4191 , 8799 , and have no son 1121 , then ye shall cause his inheritance 5159 to pass 5674 , 8689 unto his daughter 1323 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|