民 數 記 28:14
一隻公牛 9001 , 6499 要 1961 奠酒 5262 , 3196 半 2677 欣 1969 , 一隻公羊 9001 , 352 要奠酒 3196 一欣 1969 三分之一 7992 , 一隻羊羔 9001 , 3532 也奠酒一欣 1969 四分之一 7243 。 這是 2063 每 2320 月 9002 , 2320 的燔祭 5930 , 一年 8141 之中要月月 9001 , 2320 如此。 Numbers 28:14 And their drink offerings 5262 shall be half 2677 an hin 1969 of wine 3196 unto a bullock 6499 , and the third 7992 part of an hin 1969 unto a ram 352 , and a fourth 7243 part of an hin 1969 unto a lamb 3532 : this is the burnt offering 5930 of every month 2320 throughout the months 2320 of the year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07250 的意思
a primitive root; TWOT - 21 08; v AV - lie down 2, gender 1; 3 1) to lie stretched out, lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie down 1a1a) for repose 1a1b) for copulation (of woman with beast) 1b) (Hiphil) to cause to lay down (of cattle breeding)
希伯來詞彙 #07250 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down07250, 8800 thereto: it is confusion. 利 未 記 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender07250, 8686 with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. 利 未 記 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down07250, 8800 thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|