民 數 記 28:12
每隻 259 公牛 9001 , 6499 要用調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 伊法十分 6241 之三 7969 作為素祭 4503 ; 那隻 259 公羊 9001 , 352 也用調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 伊法十分 6241 之二 8147 作為素祭 4503 ; Numbers 28:12 And three 7969 tenth deals 6241 of flour 5560 for a meat offering 4503 , mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , for one 259 bullock 6499 ; and two 8147 tenth 6241 deals of flour 5560 for a meat offering 4503 , mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , for one 259 ram 352 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|