民 數 記 29:13
又要將公 6499 牛 1241 犢 1121 十 6240 三 7969 隻, 公綿羊 352 兩 8147 隻, 一 1121 歲 8141 的公羊羔 3532 十 6240 四 702 隻, 都要 1961 沒有殘疾的 8549 , 用火 801 獻 7126 , 8689 給耶和華 9001 , 3068 為馨香 5207 , 7381 的燔祭 5930 。 Numbers 29:13 And ye shall offer 7126 , 8689 a burnt offering 5930 , a sacrifice made by fire 801 , of a sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 ; thirteen 7969 , 6240 young 1241 , 1121 bullocks 6499 , two 8147 rams 352 , and fourteen 702 , 6240 lambs 3532 of the first 1121 year 8141 ; they shall be without blemish 8549 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7381 的意思
源自 07306; TWOT - 2131b; 陽性名詞 欽定本 - savour 45, smell 11, scent 2; 58 1) 香味, 香氣, 芳香, 氣味 1a) 香味, 氣味 1b) 香氣 (向神獻祭時的特別用語)
希伯來詞彙 #7381 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 8:28 摩西從他們的手上拿下來,燒在壇上的燔祭上,都是為承接聖職獻給耶和華馨香9001, 7381的火祭。 利 未 記 17:6 祭司要把血灑在會幕門口、耶和華的壇上,把脂油焚燒,獻給耶和華為馨香9001, 7381的祭。 利 未 記 23:13 同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香7381的火祭,獻給耶和華。同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。 利 未 記 23:18 又要將一歲、沒有殘疾的羊羔七隻、公牛犢一隻、公綿羊兩隻,和餅一同奉上。這些與同獻的素祭和奠祭要作為燔祭獻給耶和華,就是作馨香7381的火祭獻給耶和華。 利 未 記 26:31 我要使你們的城邑變為荒涼,使你們的眾聖所成為荒場;我也不聞你們馨香的香氣9002, 7381。 民 數 記 15:3 若願意從牛群羊群中取牛羊作火祭,獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香7381之祭。 民 數 記 15:7 又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香7381之祭。 民 數 記 15:10 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香7381的火祭。 民 數 記 15:13 凡本地人將馨香7381的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。 民 數 記 15:14 若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香7381的火祭獻給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。 民 數 記 15:24 若有誤行,是會眾所不知道的,後來全會眾就要將一隻公牛犢作燔祭,並照典章把素祭和奠祭一同獻給耶和華為馨香9001, 7381之祭,又獻一隻公山羊作贖罪祭。 民 數 記 18:17 只是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把牠的血灑在壇上,把牠的脂油焚燒,當作馨香9001, 7381的火祭獻給耶和華。 民 數 記 28:2 「你要吩咐以色列人說:『獻給我的供物,就是獻給我作馨香7381火祭的食物,你們要按日期獻給我』; 民 數 記 28:6 這是西奈山所命定為常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香9001, 7381的火祭。 民 數 記 28:8 晚上,你要獻那一隻羊羔,必照早晨的素祭和同獻的奠祭獻上,作為馨香7381的火祭,獻給耶和華。 民 數 記 28:13 每隻羊羔要用調油的細麵伊法十分之一作為素祭和馨香5207, 7381的燔祭,是獻給耶和華的火祭。 民 數 記 28:24 一連七日,每日要照這例把馨香7381火祭的食物獻給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。 民 數 記 28:27 只要將公牛犢兩隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔七隻,作為馨香9001, 7381的燔祭獻給耶和華。 民 數 記 29:2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾一歲的公羊羔七隻,作為馨香9001, 7381的燔祭獻給耶和華。 民 數 記 29:6 這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨香9001, 7381的火祭獻給耶和華。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|