民 數 記 30:8
但他丈夫 376 聽見 8085 , 8800 的日子 9002 , 3117 , 若 518 不應承 5106 , 8686 # 853 , 就算廢了 6565 , 8689 # 853 他所 834 許 5921 的願 5088 和 853 他出口 8193 # 834 約束 631 , 8804 # 5921 自己 5315 的冒失話 4008 ; 耶和華 3068 也必赦免 5545 , 8799 他 9001 。 Numbers 30:8 But if her husband 376 disallowed 5106 , 8686 her on the day 3117 that he heard 8085 , 8800 it ; then he shall make her vow which she vowed 5088 , and that which she uttered 4008 with her lips 8193 , wherewith she bound 631 , 8804 her soul 5315 , of none effect 6565 , 8689 : and the LORD 3068 shall forgive 5545 , 8799 her. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|