民 數 記 4:14
又要把 853 所 834 用 8334 , 8762 的一切 3605 器具 3627 # 5921 # 9002 , 就是 853 火鼎 4289 、 # 853 肉鍤子 4207 、 # 853 鏟子 3257 、 # 853 盤子 4219 , 一切 3605 屬壇 4196 的器具 3627 都擺 5414 , 8804 在壇上 5921 , 又蒙 6566 , 8804 上 5921 # 3681 海狗 8476 皮 5785 , 把槓 905 穿上 7760 , 8804 。 Numbers 4:14 And they shall put 5414 , 8804 upon it all the vessels 3627 thereof, wherewith they minister 8334 , 8762 about it, even the censers 4289 , the fleshhooks 4207 , and the shovels 3257 , and the basons 4219 , all the vessels 3627 of the altar 4196 ; and they shall spread 6566 , 8804 upon it a covering 3681 of badgers 8476 ' skins 5785 , and put 7760 , 8804 to the staves 905 of it. [basons: or, bowls] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6566 的意思
字根型; TWOT - 1832; 動詞 AV - spread 31, spread forth 12, spread out 6, spread abroad 5, stretch 3, stretch forth 2, stretch out 2, scattered 2, breaketh 1, lay open 1, chop in pieces 1, spread up 1; 67 1) 鋪, 攤開 1a) (Qal) 1a1) 攤開, 陳列 1a2) 鋪在...上面 1b) (Niphal) 被分散 1c) (Piel) 1c1) 攤開 1c1) 分散
希伯來詞彙 #6566 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 19:8 於是四圍邦國各省的人來攻擊他,將網撒6566, 8799在他身上,捉在他們的坑中。 以 西 結 書 32:3 主耶和華如此說:我必用多國的人民,將我的網撒6566, 8804在你身上,把你拉上來。 何 西 阿 書 5:1 眾祭司啊,要聽我的話!以色列家啊,要留心聽!王家啊,要側耳而聽!審判要臨到你們,因你們在米斯巴如網羅,在他泊山如鋪張6566, 8803的網。 何 西 阿 書 7:12 他們去的時候,我必將我的網撒6566, 8799在他們身上;我要打下他們,如同空中的鳥。我必按他們會眾所聽見的懲罰他們。 約 珥 書 2:2 那日是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子,好像晨光鋪6566, 8803滿山嶺。有一隊蝗蟲(原文是民)又大又強;從來沒有這樣的,以後直到萬代也必沒有。 彌 迦 書 3:3 吃我民的肉,剝他們的皮,打折他們的骨頭,分成塊子6566, 8804像要下鍋,又像釜中的肉。 撒 迦 利 亞 書 2:6 耶和華說:「我從前分散6566, 8765你們在天的四方(原文是猶如天的四風),現在你們要從北方之地逃回。這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|