民 數 記 31:16
# 2005 這些婦女 2007 因巴蘭 1109 的計謀 9002 , 1697 , 叫 1961 以色列 3478 人 9001 , 1121 在 5921 毗珥 6465 的事上 1697 得 9001 , 4560 , 8800 罪 4604 耶和華 9002 , 3068 , 以致耶和華 3068 的會眾 9002 , 5712 遭遇 1961 , 8804 瘟疫 4046 。 Numbers 31:16 Behold, these 2007 caused 1961 , 8804 the children 1121 of Israel 3478 , through the counsel 1697 of Balaam 1109 , to commit 4560 , 8800 trespass 4604 against the LORD 3068 in the matter 1697 of Peor 6465 , and there was a plague 4046 among the congregation 5712 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2007 的意思
02004的擴展型 ; TWOT - 5 04; 第三人稱陰性複數代名詞 AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26 1) 她們, 那些
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:14 祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是2007聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」 撒 迦 利 亞 書 5:9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,#2007翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來,懸在天地中間。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|