民 數 記 31:30
從以色列 3478 人 1121 的一半 4480 , 4276 之中, 就是從 4480 人口 120 、 # 4480 牛 1241 、 # 4480 驢 2543 、 # 4480 羊群 6629 、 各樣 4480 , 3605 牲畜 929 中, 每 4480 五十 2572 取 3947 , 8799 一 259 # 270 # 8803 , 交 5414 , 8804 # 853 給看守 8104 , 8802 , 4931 耶和華 3068 帳幕 4908 的利未人 9001 , 3881 。 」 Numbers 31:30 And of the children 1121 of Israel's 3478 half 4276 , thou shalt take 3947 , 8799 one 259 portion 270 , 8803 of fifty 2572 , of the persons 120 , of the beeves 1241 , of the asses 2543 , and of the flocks 6629 , of all manner of beasts 929 , and give 5414 , 8804 them unto the Levites 3881 , which keep 8104 , 8802 the charge 4931 of the tabernacle 4908 of the LORD 3068 . [flocks: or, goats] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:18 地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要吃#853田間的菜蔬。 創 世 記 3:23 耶和華 神便打發他出伊甸園去,耕種#853他所自出之土。 創 世 記 3:24 於是把853他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設#853基路伯和#853四面轉動發火焰的劍,要把守#853生命樹的道路。 創 世 記 4:1 有一日,那人和853他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了3205, 8799, 853該隱【就是得的意思】,便說:「耶和華使我得了一個男子。」 創 世 記 4:2 又生了#853該隱的兄弟#853亞伯。亞伯是牧羊的;該隱是種地的。 創 世 記 4:11 地開了#853口,從你手裡接受你兄弟#853的血。現在你必從這地受咒詛。 創 世 記 4:12 你種#853地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」 創 世 記 4:14 你如今趕逐我853離開這地,以致不見你面;我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。」 創 世 記 4:15 耶和華對他說:「凡殺該隱的,必遭報七倍。」耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他853。 創 世 記 4:17 該隱與853妻子同房,他妻子就懷孕,生了#853以諾。該隱建造了一座城,就按著他兒子的名將那城叫做以諾。 創 世 記 4:18 以諾生#853以拿;以拿生#853米戶雅利;米戶雅利生#853瑪土撒利;瑪土撒利生#853拉麥。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|