民 數 記 31:12
將 853 所擄的人 7628 , # 853 所奪的 4455 牲畜、 # 853 財物 7998 , 都帶 935 , 8686 到 413 摩押 4124 平原 6160 , # 413 在 5921 約旦河 3383 邊與耶利哥 3405 相對的 834 營盤 4264 , 交給 413 摩西 4872 和 413 祭司 3548 以利亞撒 499 , 並 413 以色列 3478 , 1121 的會眾 5712 。 Numbers 31:12 And they brought 935 , 8686 the captives 7628 , and the prey 4455 , and the spoil 7998 , unto Moses 4872 , and Eleazar 499 the priest 3548 , and unto the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , unto the camp 4264 at the plains 6160 of Moab 4124 , which are by Jordan 3383 near Jericho 3405 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07618 的意思
字根已不使用 (從水花或光束"分散"的意思來看, 可能與 07617完全相同[與 07632比較] 意為"火焰"; TWOT - 2311e; 陰性名詞 AV - agate 2; 2 1) 大祭司胸牌上的寶石 (#出 28:19, 39:12|) 1a) 可能是瑪瑙
希伯來詞彙 #07618 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; 出 埃 及 記 39:12 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|