民 數 記 32:11
凡從埃及 4480 , 4714 上來 5927 , 8802 、 # 4480 # 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 的人 582 斷不得 518 看見 7200 , 8799 # 853 我對亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 # 834 起誓 7650 , 8738 應許之地 127 , 因為 3588 他們沒有 3808 專心 4390 , 8765 跟從我 310 。 Numbers 32:11 Surely 518 none of the men 582 that came up 5927 , 8802 out of Egypt 4714 , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , shall see 7200 , 8799 the land 127 which I sware 7650 , 8738 unto Abraham 85 , unto Isaac 3327 , and unto Jacob 3290 ; because they have not wholly 4390 , 8765 followed 310 me: [wholly...: Heb. fulfilled after me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #518 的意思
a primitive particle; TWOT - 111; conditional part AV - if, not, or, when, whether, surely, doubtless, while, neither, saving, verily; 43 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
希伯來詞彙 #518 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:38 But0518 since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; 以 西 結 書 14:20 Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor0518 daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness. 以 西 結 書 35:6 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith0518 thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee. 約 珥 書 1:2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even0518 in the days of your fathers? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|