民 數 記 32:14
誰知 2009 , 你們起來 6965 , 8804 接續 8478 先祖 1 , 增添 8635 罪 2400 人 582 的數目, # 5750 使耶和華 3068 向 413 以色列 3478 大發 9001 , 5595 , 8800 # 5921 烈 2740 怒 639 。 Numbers 32:14 And, behold, ye are risen up 6965 , 8804 in your fathers 1 ' stead, an increase 8635 of sinful 2400 men 582 , to augment 5595 , 8800 yet the fierce 2740 anger 639 of the LORD 3068 toward Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8478 的意思
來源同 08430; TWOT - 25 04;陽性名詞 AV - instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place; 24 1)下面, 下方, 取代, 由於, 因為, 為..緣故, 平坦(#書 6:5|), 到, 有..原因, 由於 陽性名詞 1a)下面 受格的副詞 1b) 在...之下 介系詞 1c) 在...之下 1c1) 在腳下 (慣用語) 1c2) 甘甜(#歌 4:11), 征服, 女人, 負重或壓迫下 (比喻用法) 1c3) 於征服或佔領 1d) 某人所處之下 1d1) 在某人的位子, 某人所處之地 (慣用語, 接反身代名詞) 1d2)取代, 代替 (有轉讓的意思) 1d3)取代, 交換 (用於事情的互換) 連接詞 1e)替代 , 替 1f)由此之故, 由於 複合字 1g)在某範圍內, 之下, 其中 (於行動動詞之後) 1h) 從下面, 從下方, 從手下, 從其位, 在下, 在之下
希伯來詞彙 #8478 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:20 「人若用棍子打奴僕或婢女,立時死在他的手下8478,他必要受刑。 出 埃 及 記 21:23 若有別害,就要以命償8478命, 出 埃 及 記 21:24 以眼還8478眼,以牙還8478牙,以手還8478手,以腳還8478腳, 出 埃 及 記 21:25 以烙還8478烙,以傷還8478傷,以打還8478打。 出 埃 及 記 21:26 「人若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因8478他的眼放他去得以自由。 出 埃 及 記 21:27 若打掉了他奴僕或是婢女的一個牙,就要因8478他的牙放他去得以自由。」 出 埃 及 記 21:36 人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴著,他必要以牛還8478牛,死牛要歸自己。」 出 埃 及 記 22:1 「人若偷牛或羊,無論是宰了,是賣了,他就要以五牛賠8478一牛,四羊賠8478一羊。 出 埃 及 記 23:5 若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下8478,不可走開,務要和驢主一同抬開重馱。 出 埃 及 記 24:4 摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下8478築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子, 出 埃 及 記 24:10 他們看見以色列的 神,他腳下8478彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。 出 埃 及 記 25:35 燈臺每兩個枝子以下8478有球與枝子接連一塊,#8478,#8478。燈臺出的六個枝子都是如此。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|