民 數 記 32:28
於是, 摩西 4872 為他們 9001 囑咐 6680 , 8762 # 853 祭司 3548 以利亞撒 499 和 853 嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3091 , 並 853 以色列 3478 , 9001 , 1121 眾支派 4294 的族 1 長 7218 , 說: Numbers 32:28 So concerning them Moses 4872 commanded 6680 , 8762 Eleazar 499 the priest 3548 , and Joshua 3091 the son 1121 of Nun 5126 , and the chief 7218 fathers 1 of the tribes 4294 of the children 1121 of Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|