民 數 記 32:13
耶和華 3068 的怒氣 639 向以色列人 9002 , 3478 發作 2734 , 8799 , 使他們在曠野 9002 , 4057 飄流 5128 , 8686 四十 705 年 8141 , 等到 5704 在耶和華 3068 眼 9002 , 5869 前行 6213 , 8802 惡 7451 的那一代人 1755 都 3605 消滅 8552 , 8800 了。 Numbers 32:13 And the LORD'S 3068 anger 639 was kindled 2734 , 8799 against Israel 3478 , and he made them wander 5128 , 8686 in the wilderness 4057 forty 705 years 8141 , until all the generation 1755 , that had done 6213 , 8802 evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 , was consumed 8552 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|