民 數 記 33:54
你們要按家室
9001
,
4940
拈鬮
9002
,
1486
,
承受
5157
,
8694
#
853
那地
776
;
人多的
9001
,
7227
,
要把
853
產業
5159
多分給
7235
,
8686
他們;
人少的
9001
,
4592
,
要把
853
產業
5159
少分給
4591
,
8686
他們。
#
1486
#
834
拈出
3318
,
8799
何地
8033
給
413
何人
9001
,
就要歸
1961
何人
9001
。
你們要按宗族
1
的支派
9001
,
4294
承受
5157
,
8691
。
Numbers 33:54
And ye shall divide
5157
,
0
the land
776
by lot
1486
for an inheritance
5157
,
8694
among your families
4940
:
and
to the more
7227
ye shall give the more
7235
,
8686
inheritance
5159
,
and to the fewer
4592
ye shall give the less
4591
,
8686
inheritance
5159
:
every man's
inheritance
shall be in the place where his lot
1486
falleth
3318
,
8799
;
according to the tribes
4294
of your fathers
1
ye shall inherit
5157
,
8691
.
[give the more...: Heb. multiply his inheritance]
[give the less...: Heb. diminish his inheritance]
希伯來詞彙 #4940 的意思
源自
08192 [比較
08198]; TWOT - 2442b; 陰性名詞
欽定本 - families 290, kindred 9, kinds 2; 3
01
1) 部族, 家族
1a) 部族
1a1) 個人的家族關係
1a2) (通泛的) 支派,宗族
1a3) 特指以色列的支派
1a4) 廣義 = 國家,人民
1b) 公會 (世襲的文士家族) #代上 2:55|
1c) 纇別
1c1) 審判 #耶 15:3|
1c2) 動物 #創 8:19|
1c3) 貴族 #伯 31:34|