民 數 記 33:54
你們要按家室 9001 , 4940 拈鬮 9002 , 1486 , 承受 5157 , 8694 # 853 那地 776 ; 人多的 9001 , 7227 , 要把 853 產業 5159 多分給 7235 , 8686 他們; 人少的 9001 , 4592 , 要把 853 產業 5159 少分給 4591 , 8686 他們。 # 1486 # 834 拈出 3318 , 8799 何地 8033 給 413 何人 9001 , 就要歸 1961 何人 9001 。 你們要按宗族 1 的支派 9001 , 4294 承受 5157 , 8691 。 Numbers 33:54 And ye shall divide 5157 , 0 the land 776 by lot 1486 for an inheritance 5157 , 8694 among your families 4940 : and to the more 7227 ye shall give the more 7235 , 8686 inheritance 5159 , and to the fewer 4592 ye shall give the less 4591 , 8686 inheritance 5159 : every man's inheritance shall be in the place where his lot 1486 falleth 3318 , 8799 ; according to the tribes 4294 of your fathers 1 ye shall inherit 5157 , 8691 . [give the more...: Heb. multiply his inheritance] [give the less...: Heb. diminish his inheritance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4592 的意思
源自 04591; TWOT - 1228a; 實名詞(作名詞用) 欽定本 - little 49, few 23, while 6, almost 5, small thing 4, small 3, some 2, matter 2, soon 2, fewer 1, fewest 1, lightly 1, very 1, little way 1, worth 1; 1 02 1) 渺小, 一些, 少量, 少數 1a) 少, 小, 少量, 少數, 極短, 微量 1b) 一點點, 短時間, 幾乎, 只有, 僅僅, 不久, 一點價值
希伯來詞彙 #4592 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 94:17 若不是耶和華幫助我,我就9003, 4592住在寂靜之中了。 詩 篇 105:12 當時,他們人丁有限,數目稀少9003, 4592,並且在那地為寄居的。 詩 篇 109:8 願他的年日短少4592!願別人得他的職分! 詩 篇 119:87 他們幾乎9003, 4592把我從世上滅絕,但我沒有離棄你的訓詞。 箴 言 5:14 我在聖會裡,幾乎9003, 4592落在諸般惡中。 箴 言 6:10 再睡片時4592,打盹片時4592,抱著手躺臥片時4592, 箴 言 10:20 義人的舌乃似高銀;惡人的心所值無幾9003, 4592。 箴 言 15:16 少4592有財寶,敬畏耶和華,強如多有財寶,煩亂不安。 箴 言 16:8 多有財利,行事不義,不如少4592有財利,行事公義。 箴 言 24:33 再睡片時4592,打盹片時4592,抱著手躺臥片時4592, 傳 道 書 5:2 你在 神面前不可冒失開口,也不可心急發言;因為 神在天上,你在地下,所以你的言語要寡少4592。 傳 道 書 5:12 勞碌的人不拘吃多吃少#4592,睡得香甜;富足人的豐滿卻不容他睡覺。 傳 道 書 9:14 就是有一小城,其中的人數稀少4592,有大君王來攻擊,修築營壘,將城圍困。 傳 道 書 10:1 死蒼蠅使做香的膏油發出臭氣;這樣,一點4592愚昧也能敗壞智慧和尊榮。 雅 歌 3:4 我剛9003, 4592離開他們就遇見我心所愛的。我拉住他,不容他走,領他入我母家,到懷我者的內室。 以 賽 亞 書 1:9 若不是萬軍之耶和華給我們稍9003, 4592留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|