民 數 記 33:55
倘若 518 你們不 3808 趕出 3423 , 8686 # 853 那地 776 的居民 3427 , 8802 # 4480 # 6440 , 所 834 容留 3498 , 8686 的居民 4480 就必作 1961 你們眼 9002 , 5869 中的刺 9001 , 7899 , 肋 9002 , 6654 下的荊棘 9001 , 6796 , 也必在 5921 你們 859 所 834 住 3427 , 8802 的 9002 地 776 上擾害 6887 , 8804 你們 853 。 Numbers 33:55 But if ye will not drive out 3423 , 8686 the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 from before 6440 you; then it shall come to pass, that those which ye let remain 3498 , 8686 of them shall be pricks 7899 in your eyes 5869 , and thorns 6796 in your sides 6654 , and shall vex 6887 , 8804 you in the land 776 wherein ye dwell 3427 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07899 的意思
from 05526 in the sense of 07753; TWOT - 2262a; n m AV - prick 1; 1 1) thorn
希伯來詞彙 #07899 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks07899 in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|