民 數 記 34:13
摩西 4872 吩咐 6680 , 8762 # 853 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 「這 2063 地 776 就是 834 耶和華 3068 吩咐 6680 , 8765 # 834 拈鬮 9002 , 1486 給 9001 , 5414 , 8800 九個 9001 , 8672 # 4294 半 4294 支派 4294 承受 5157 , 8691 為業 # 853 的; Numbers 34:13 And Moses 4872 commanded 6680 , 8762 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , This is the land 776 which ye shall inherit 5157 , 8691 by lot 1486 , which the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 to give 5414 , 8800 unto the nine 8672 tribes 4294 , and to the half 2677 tribe 4294 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|