民 數 記 34:2
「你吩咐 6680 , 8761 # 853 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8804 # 413 : # 3588 你們 859 到了 935 , 8802 # 413 迦南 3667 地 776 , # 2063 # 776 就是 834 歸 5307 , 8799 你們 9001 為業 9002 , 5159 的迦南 3667 四境 9001 , 1367 之地 776 , Numbers 34:2 Command 6680 , 8761 the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, When ye come 935 , 8802 into the land 776 of Canaan 3667 ; (this is the land 776 that shall fall 5307 , 8799 unto you for an inheritance 5159 , even the land 776 of Canaan 3667 with the coasts 1367 thereof:) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|