民 數 記 34:12
這界 1366 要下 3381 , 8804 到約旦河 3383 , 通 8444 到 1961 鹽 4417 海 3220 為止。 這 2063 四圍 5439 的邊界 9001 , 1367 以內, 要作 1961 你們的 9001 地 776 。 」 Numbers 34:12 And the border 1366 shall go down 3381 , 8804 to Jordan 3383 , and the goings out 8444 of it shall be at the salt 4417 sea 3220 : this shall be your land 776 with the coasts 1367 thereof round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|