民 數 記 35:2
「你吩咐
6680
,
8761
#
853
以色列
3478
人
1121
,
要從所得為業
272
的地
4480
,
5159
中把些城
5892
給
5414
,
8804
利未人
9001
,
3881
居住
9001
,
3427
,
8800
,
也要把這城
9001
,
5892
四圍
5439
的郊野
4054
給
5414
,
8799
利未人
9001
,
3881
。
Numbers 35:2
Command
6680
,
8761
the children
1121
of Israel
3478
,
that they give
5414
,
8804
unto the Levites
3881
of the inheritance
5159
of their possession
272
cities
5892
to dwell in
3427
,
8800
;
and ye shall give
5414
,
8799
also
unto the Levites
3881
suburbs
4054
for the cities
5892
round about
5439
them.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面