民 數 記 35:33
這樣,
你們
859
就不
3808
污穢
2610
,
8686
#
853
所
834
住
#
9002
之地
776
,
因為
3588
血
1818
是
1931
污穢
2610
,
8686
#
853
地
776
的;
#
3588
若
518
有在地上
9002
流
8210
,
8795
人血
9002
,
1818
的,
非流
8210
,
8802
那
834
殺人者的血
9001
,
1818
,
那地
9001
,
776
就不
3808
得潔淨
3722
,
8792
(潔淨原文作贖)。
Numbers 35:33
So ye shall not pollute
2610
,
8686
the land
776
wherein ye
are
:
for blood
1818
it defileth
2610
,
8686
the land
776
:
and the land
776
cannot be cleansed
3722
,
8792
of the blood
1818
that is shed
8210
,
8795
therein, but by the blood
1818
of him that shed
8210
,
8802
it.
[the land cannot...: Heb. there can be no expiation for the land]
希伯來詞彙 #025 的意思
源自
01 和
01391; 陽性專有名詞
欽定本 - father of Gibeon 2; 2
亞比基遍 ="基遍之父"
1) 有人認為在 #代上 8:29,9:35| 這兩節經文,
01+
01391是一地名