民 數 記 35:26
但 518 誤殺人的 7523 , 8802 , 無論甚麼時候, 若 # 3318 # 8800 出了 3318 , 8799 # 853 逃 4733 城 5892 的境 1366 外 # 834 # 5127 # 8799 # 8033 , Numbers 35:26 But if the slayer 7523 , 8802 shall at any time 3318 , 8800 come 3318 , 8799 without the border 1366 of the city 5892 of his refuge 4733 , whither he was fled 5127 , 8799 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|