民 數 記 35:15
這 428 六座 8337 城 5892 要給以色列 3478 人 9001 , 1121 和他們中間 9002 , 8432 的外人 9001 , 1616 , 並寄居的 9001 , 8453 , 作為 1961 逃城 9001 , 4733 , 使誤 9002 , 7684 殺 5221 , 8688 人 5315 的都 3605 可以逃 9001 , 5127 , 8800 到那裡 8033 。 Numbers 35:15 These six 8337 cities 5892 shall be a refuge 4733 , both for the children 1121 of Israel 3478 , and for the stranger 1616 , and for the sojourner 8453 among 8432 them: that every one that killeth 5221 , 8688 any person 5315 unawares 7684 may flee 5127 , 8800 thither. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07038 的意思
字根型; TWOT - 2 027; 動詞 AV - lacking in his parts 1; 1 1) (Qal) 發育不良 #利 22:23| (指用身體有殘缺的動物作為獻祭的犧牲品)
希伯來詞彙 #07038 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 22:23 無論是公牛是綿羊羔,若肢體有餘的,或是缺少的7038, 8803,只可作甘心祭獻上;用以還願,卻不蒙悅納。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|