民 數 記 35:6
# 834 你們給 5414 , 8799 利未人 9001 , 3881 的 853 城邑 5892 , 其中 853 當有六 8337 座逃 4733 城 5892 , # 834 使 5414 , 8799 誤殺人的 7523 , 8802 可以逃 9001 , 5127 , 8800 到那裡 8033 。 此外還要 5921 給 5414 , 8799 他們四十 705 二 8147 座城 5892 。 Numbers 35:6 And among the cities 5892 which ye shall give 5414 , 8799 unto the Levites 3881 there shall be six 8337 cities 5892 for refuge 4733 , which ye shall appoint 5414 , 8799 for the manslayer 7523 , 8802 , that he may flee 5127 , 8800 thither: and to them ye shall add 5414 , 8799 forty 705 and two 8147 cities 5892 . [to them...: Heb. above them ye shall give] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07239 的意思
源自 07231; TWOT - 2 099e; 陰性名詞 欽定本 - ....thousand 4, forty, etc...(thousand) 4, ten thousand 2, variant 1; 11 1) 一萬, 無數的
希伯來詞彙 #07239 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 29:7 他們為 神殿的使用獻上金子五千他連得零一萬7239達利克,銀子一萬他連得,銅一萬八千8083, 7239, 505他連得,鐵十萬他連得。 以 斯 拉 記 2:64 會眾共有四萬二7239千三百六十名。 以 斯 拉 記 2:69 他們量力捐入工程庫的金子六萬一千8337, 7239, 505達利克,銀子五千彌拿,並祭司的禮服一百件。 尼 希 米 記 7:66 會眾共有四萬7239二千三百六十名。 尼 希 米 記 7:71 又有族長捐入工程庫的金子二萬8147, 7239達利克,銀子二千二百彌拿。 尼 希 米 記 7:72 其餘百姓所捐的金子二萬8147, 7239達利克,銀子二千彌拿,祭司的禮服六十七件。 詩 篇 68:17 神的車輦累萬7239盈千;主在其中,好像在西奈聖山一樣。 但 以 理 書 11:12 他的眾軍高傲,他的心也必自高;他雖使數萬7239人仆倒,卻不得常勝。 何 西 阿 書 8:12 我為他寫了律法萬條7230, 8675, 7239,他卻以為與他毫無關涉。 約 拿 書 4:11 何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬7239多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|