民 數 記 35:26
但 518 誤殺人的 7523 , 8802 , 無論甚麼時候, 若 # 3318 # 8800 出了 3318 , 8799 # 853 逃 4733 城 5892 的境 1366 外 # 834 # 5127 # 8799 # 8033 , Numbers 35:26 But if the slayer 7523 , 8802 shall at any time 3318 , 8800 come 3318 , 8799 without the border 1366 of the city 5892 of his refuge 4733 , whither he was fled 5127 , 8799 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
1a) 不定詞附屬型 1a1) 作動詞 1a2) 作受詞 1b) 不定詞獨立型 1b1) 表示確定 1b2) 祈使用意 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|