民 數 記 35:33
這樣, 你們 859 就不 3808 污穢 2610 , 8686 # 853 所 834 住 # 9002 之地 776 , 因為 3588 血 1818 是 1931 污穢 2610 , 8686 # 853 地 776 的; # 3588 若 518 有在地上 9002 流 8210 , 8795 人血 9002 , 1818 的, 非流 8210 , 8802 那 834 殺人者的血 9001 , 1818 , 那地 9001 , 776 就不 3808 得潔淨 3722 , 8792 (潔淨原文作贖)。 Numbers 35:33 So ye shall not pollute 2610 , 8686 the land 776 wherein ye are : for blood 1818 it defileth 2610 , 8686 the land 776 : and the land 776 cannot be cleansed 3722 , 8792 of the blood 1818 that is shed 8210 , 8795 therein, but by the blood 1818 of him that shed 8210 , 8802 it. [the land cannot...: Heb. there can be no expiation for the land] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|