民 數 記 5:8
那人 9001 , 376 若 518 沒有 369 親屬 1350 , 8802 可受 9001 , 7725 , 8687 所賠還的 817 # 413 , 那所賠還的 817 就要歸 7725 , 8716 與服事耶和華 3068 的祭司 9001 , 3548 ; 至於那 834 為他 5921 , 9002 贖罪 3722 , 8762 的 # 9001 公羊 352 # 3725 是在外 4480 , 9001 , 905 。 Numbers 5:8 But if the man 376 have no kinsman 1350 , 8802 to recompense 7725 , 8687 the trespass 817 unto, let the trespass 817 be recompensed 7725 , 8716 unto the LORD 3068 , even to the priest 3548 ; beside the ram 352 of the atonement 3725 , whereby an atonement shall be made 3722 , 8762 for him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|