民 數 記 5:4
以色列 3478 人 1121 就這樣 3651 行 6213 , 8799 , 使他們 853 出 7971 , 8762 到 413 營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 。 耶和華 3068 怎樣 9003 , 834 吩咐 1696 , 8765 # 413 摩西 4872 , 以色列 3478 人 1121 就怎樣 3651 行 6213 , 8804 了。 Numbers 5:4 And the children 1121 of Israel 3478 did so 6213 , 8799 , and put them out 7971 , 8762 without 2351 the camp 4264 : as the LORD 3068 spake 1696 , 8765 unto Moses 4872 , so did 6213 , 8804 the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|