民 數 記 6:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8804 # 413 : 無論男 376 # 176 女 802 # 3588 許了 9001 , 5087 , 8800 特別的願 6381 , 8686 , 就是拿細耳人 5139 的願 5088 (拿細耳就是歸主的意思; 下同), 要離俗 9001 , 5144 , 8687 歸耶和華 9001 , 3068 。 Numbers 6:2 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, When either man 376 or woman 802 shall separate 6381 , 8686 themselves to vow 5087 , 8800 a vow 5088 of a Nazarite 5139 , to separate 5144 , 8687 themselves unto the LORD 3068 : [to separate...: or, to make themselves Nazarites] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|