民 數 記 6:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8804 # 413 : 無論男 376 # 176 女 802 # 3588 許了 9001 , 5087 , 8800 特別的願 6381 , 8686 , 就是拿細耳人 5139 的願 5088 (拿細耳就是歸主的意思; 下同), 要離俗 9001 , 5144 , 8687 歸耶和華 9001 , 3068 。 Numbers 6:2 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, When either man 376 or woman 802 shall separate 6381 , 8686 themselves to vow 5087 , 8800 a vow 5088 of a Nazarite 5139 , to separate 5144 , 8687 themselves unto the LORD 3068 : [to separate...: or, to make themselves Nazarites] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|