民 數 記 7:43
他的供物 7133 是: 一 259 個銀 3701 盤子 7086 , 重 4948 一百 3967 三十 7970 舍客勒, 一個銀 3701 碗 4219 , 重七十 7657 舍客勒 8255 , 都是按聖所 6944 的平 9002 , 8255 , # 8147 也都盛滿 4392 了調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 作素祭 9001 , 4503 ; Numbers 7:43 His offering 7133 was one 259 silver 3701 charger 7086 of the weight 4948 of an hundred 3967 and thirty 7970 shekels , a silver 3701 bowl 4219 of seventy 7657 shekels 8255 , after the shekel 8255 of the sanctuary 6944 ; both 8147 of them full 4392 of fine flour 5560 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 for a meat offering 4503 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08254 的意思
字根型; TWOT - 2454; 動詞 欽定本 - weigh 14, pay 4, throughly 1, receive 1, receiver 1, spend 1; 22 1) 秤重 1a) (Qal) 1a1) 秤重 1a2) 依重量估算 (價值) 1b) (Niphal) 1b1) 被秤重 1b2) 被依重量估算 #伯 28:15|
希伯來詞彙 #08254 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 32:10 我在契上畫押,將契封緘,又請見證人來,並用天平將銀子平8254, 8799給他。 撒 迦 利 亞 書 11:12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們給8254, 8799了三十塊錢作為我的工價。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|