民 數 記 7:17
兩 8147 隻公牛 1241 , 五 2568 隻公綿羊 352 , 五 2568 隻公山羊 6260 , 五 2568 隻一 1121 歲 8141 的公羊羔 3532 作平安 8002 祭 9001 , 2077 。 這是 2088 亞米拿達 5992 兒子 1121 拿順 5177 的供物 7133 。 Numbers 7:17 And for a sacrifice 2077 of peace offerings 8002 , two 8147 oxen 1241 , five 2568 rams 352 , five 2568 he goats 6260 , five 2568 lambs 3532 of the first 1121 year 8141 : this was the offering 7133 of Nahshon 5177 the son 1121 of Amminadab 5992 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05172 的意思
字根型; TWOT - 1348; 動詞 AV - enchantment 4, divine 2, enchanter 1, indeed 1, certainly 1, learn by experience 1, diligently observe 1; 11 1) 占卜, 卜卦, 觀測徵兆 1a) (Piel) 1a1) 占卜 1a2) 觀測徵兆或預兆 #創 30:27; 王上 20:33|
希伯來詞彙 #05172 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:27 拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定5172, 8765,耶和華賜福與我是為你的緣故」; 創 世 記 44:5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜5172, 8762用的5172, 8763嗎?你們這樣行是作惡了。』」 創 世 記 44:15 約瑟對他們說:「你們作的是甚麼事呢?你們豈不知像我這樣的人必5172, 8763能占卜5172, 8762嗎?」 利 未 記 19:26 「你們不可吃帶血的物;不可用法術5172, 8762,也不可觀兆。 申 命 記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術5172, 8764的、行邪術的、 列 王 紀 上 20:33 這些人留心探出5172, 8762他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便哈達是王的兄弟!」王說:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上車。 列 王 紀 下 17:17 又使他們的兒女經火,用占卜,行法術5172, 8762賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。 列 王 紀 下 21:6 並使他的兒子經火,又觀兆,用法術5172, 8765,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣; 歷 代 志 下 33:6 並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術5172, 8765,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|