民 數 記 8:8
然後叫他們取 3947 , 8804 一隻公牛 6499 犢 1121 , 1241 , 並同獻的素祭 4503 , 就是調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 ; 你要另取 3947 , 8799 一 8145 隻公牛 6499 犢 1121 , 1241 作贖罪祭 9001 , 2403 。 Numbers 8:8 Then let them take 3947 , 8804 a young 1121 , 1241 bullock 6499 with his meat offering 4503 , even fine flour 5560 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , and another 8145 young 1121 , 1241 bullock 6499 shalt thou take 3947 , 8799 for a sin offering 2403 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|