民 數 記 8:17
# 3588 以色列 3478 人中 9002 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 , 連人 9002 , 120 帶牲畜 9002 , 929 , 都是我的 9001 。 我在埃及 4714 地 9002 , 776 擊殺 5221 , 8687 一切 3605 頭生的 1060 那天 9002 , 3117 , 將他們 853 分別為聖 6942 , 8689 歸我 9001 。 Numbers 8:17 For all the firstborn 1060 of the children 1121 of Israel 3478 are mine, both man 120 and beast 929 : on the day 3117 that I smote 5221 , 8687 every firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 I sanctified 6942 , 8689 them for myself. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|