民 數 記 8:17
# 3588 以色列 3478 人中 9002 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 , 連人 9002 , 120 帶牲畜 9002 , 929 , 都是我的 9001 。 我在埃及 4714 地 9002 , 776 擊殺 5221 , 8687 一切 3605 頭生的 1060 那天 9002 , 3117 , 將他們 853 分別為聖 6942 , 8689 歸我 9001 。 Numbers 8:17 For all the firstborn 1060 of the children 1121 of Israel 3478 are mine, both man 120 and beast 929 : on the day 3117 that I smote 5221 , 8687 every firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 I sanctified 6942 , 8689 them for myself. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|